Politique sur le service accessible à la clientèle
A. Objet
Goldblatt Partners LLP vise l’excellence dans le service offert à tous ses clients. L’objectif de la présente politique est de répondre aux attentes en matière de prestation de services tout en servant les clients handicapés. Nous nous engageons à ce que les personnes handicapées aient un accès égal à nos services juridiques et reçoivent la même qualité de services, d’une manière respectueuse de leur dignité et de leur autonomie.
La présente politique a été adoptée conformément aux Normes d’accessibilité pour les services à la clientèle établies en vertu de la Loi de 2005 sur l’accessibilité pour les personnes handicapées de l’Ontario (« LAPHO »), mais elle reflète la pratique et l’engagement de longue date de notre cabinet à répondre aux besoins des personnes handicapées dans la prestation de nos services, à éliminer les obstacles susceptibles d’entraver l’accès à nos services et à veiller à ce que nous respections nos obligations en vertu du Code des droits de la personne de l’Ontario.
Notre engagement se manifeste des manières suivantes :
i. Communication
Nous communiquons avec les clients et les visiteurs handicapés d’une manière qui tienne compte de leur handicap et qui facilite une communication efficace. Tous les membres de notre cabinet ont été formés à la manière de communiquer de manière appropriée avec des personnes ayant différents types de handicaps.
ii. Appareils ou accessoires fonctionnels
Bien que nous ne fournissions pas d’appareils ou accessoires fonctionnels aux clients ou aux visiteurs, nous invitons toute personne à utiliser ses appareils ou accessoires fonctionnels afin d’accéder à nos services ou d’en bénéficier. Tous les membres de notre cabinet ont été formés à la
manière d’interagir avec les personnes qui utilisent divers appareils ou accessoires fonctionnels.
iii. Personnes de soutien
Nous accueillons les clients et les visiteurs qui sont accompagnés d’une personne de soutien dans nos locaux. À aucun moment, une personne handicapée accompagnée d’une personne de soutien ne sera empêchée d’avoir accès à cette dernière lorsqu’elle se trouve dans nos bureaux. Tous les membres de notre cabinet ont été formés à la manière d’interagir avec les personnes qui sont accompagnées d’une personne de soutien. Nous avons mis en place des politiques visant à protéger les renseignements confidentiels d’un client lorsque des communications ont lieu en présence de la personne de soutien du client.
iv. Animaux d’assistance
Nous accueillons les clients et les visiteurs qui ont recours à des animaux d’assistance. Nous veillerons à ce que les personnes se sentent à l’aise lorsqu’elles amènent un animal d’assistance dans nos locaux et à ce que la fonction d’assistance de l’animal soit respectée à tout moment. Tous les membres de notre cabinet ont été formés à la manière d’interagir de manière appropriée avec les personnes qui ont recours à des animaux d’assistance.
B. Formation
Nous fournirons une formation à nos employés dans les domaines susmentionnés dans le cadre de l’orientation des employés nouvellement embauchés, ainsi qu’une formation continue chaque fois que des changements sont apportés aux politiques ou procédures pertinentes.
C. Avis de perturbation temporaire
En cas de perturbation planifiée ou imprévue de nos services, nous en informerons nos clients en temps utile. Nous publierons sur notre site web, sur nos comptes de médias sociaux et à toutes les entrées publiques du cabinet un avis qui comprendra, lorsqu’ils sont connus, des
renseignements sur les raisons de la perturbation, sa durée prévue et les installations de remplacement qui sont disponibles, le cas échéant.
D. Rétroaction
Notre objectif est de garantir à toutes les personnes handicapées un accès sans entrave à nos services, d’une manière respectueuse de leur dignité et de leur autonomie et qui est conforme aux principes d’intégration et d’égalité des chances. Nous accueillons et apprécions toute rétroaction quant à savoir si nos services sont fournis aux personnes handicapées d’une manière qui permette d’atteindre cet objectif.
Vous pouvez nous faire part de votre rétroaction par téléphone ou par écrit, par courrier électronique, par télécopie, par la poste ou en personne. Si vous préférez donner votre rétroaction en personne, un rendez-vous sera fixé. Veuillez adresser votre rétroaction ou votre demande de rendez-vous à l’une des personnes suivantes :
À notre bureau de Toronto :
Sandra Valentine
Goldblatt Partners LLP
20, rue Dundas Ouest, bureau 1039
Toronto, ON M5G 2C2
Téléphone : 416-979-4236
Téléphone sans frais : 1-800-387-5422 ou 1-866-746-5291
Télécopieur : 416-591-7333
Courriel : Sandra Valentine
À notre bureau d’Ottawa :
Amy Quinn O’Brien
Goldblatt Partners LLP
270, rue Albert, bureau 1400
Ottawa, ON K1P 5G8
Téléphone : 613-482-2454
Téléphone sans frais : 1-888-746-6881
Télécopieur : 613-235-3041
Courriel : Amy Quinn O’Brien
La vie privée et la confidentialité des personnes qui communiquent avec nous seront respectées. Toutefois, nous acceptons également la rétroaction anonyme.
Nous nous efforcerons d’accuser réception de toute rétroaction (à l’exception de la rétroaction anonyme) dans les cinq jours ouvrables, étant entendu qu’un suivi peut s’avérer nécessaire. Toute rétroaction sera examinée en vue d’éventuelles mesures visant à améliorer notre prestation de services. Dans la mesure du possible, les plaintes seront traitées immédiatement. Toutefois, certaines plaintes peuvent nécessiter plus de temps pour être traitées. Les plaignants seront informés du temps nécessaire pour répondre à leurs préoccupations et des mesures qui seront finalement prises par le cabinet.
Nous répondrons à toute rétroaction d’une manière qui tient compte du handicap du plaignant, le cas échéant.